Saturday, September 28, 2019
Deciamos ayer ... (As we were saying yesterday ...)
"As we were saying yesterday ..." is a phrase widely used in the Spanish language to refer to something that is retaken, after a time of silence.
Let me start by thanking all the people who have encouraged me to resume this blog that I have had a little forgotten in the facts but not in the thought and that I will try to keep updated.
The story of that phrase takes us to Miguel de Unamuno, a Spanish essayist, novelist, poet, philosopher and later rector at the University of Salamanca. A sensible and clear-minded man.
Unamuno was removed from his two university chairs by the dictator General Primo de Rivera in 1924, over the protests of other Spanish intellectuals. As a result of his vociferous criticisms of Primo de Rivera's dictatorship, he lived in exile until 1930, first banished to Fuerteventura in the Canary Islands and later on exiled in Paris, as related in his book De Fuerteventura a Paris. After a year in Paris, Unamuno established himself in Hendaye, a border town in the French Basque Country, as close to Spain as he could get while remaining in France. Unamuno returned to Spain after the fall of General Primo de Rivera's dictatorship in 1930 and took up his rectorship again. It is said in Salamanca that the day he returned to the University, Unamuno began his lecture by saying "As we were saying yesterday..."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Pleased you have resumed your blog!
ReplyDelete